Prevod od "ne ostavljaj" do Danski


Kako koristiti "ne ostavljaj" u rečenicama:

Molim te, ne ostavljaj me ovdje.
Du må ikke efterlade mig her.
Pa, ne ostavljaj me samog s njim.
Du må ikke overlade ham til mig.
Molim te, nikada me ne ostavljaj, dušo.
Du må aldrig forlade mig, skat.
Molim te ne ostavljaj me samu.
Nej. Lad mig ikke være alene.
Ne ostavljaj svoje stvari na podu.
Stil ikke dit lort på gulvet.
Christophe, molim te, ne ostavljaj nas.
Christop, Vær nu sød. Forlad os ikke.
Ne ostavljaj me, tata, molim te.
Du må ikke efterlade mig alene.
Ne ostavljaj me ovde sa ostalima.
"Efterlad mig ikke her hos dem."
Budi anoniman i ne ostavljaj ništa iza sebe.
Kom anonym og overlader intet bag.
"Ne ostavljaj kljuèeve u bravi za paljenje cela dva dana!"
"Jesse, ikke efterlade nøglen i tændingen i to dage!"
Molim te ne ostavljaj me ovde.
Du må ikke forlade mig her.
Mei Vej, molim te ne ostavljaj me.
Mei Wai, vær sød ikke at gå!
Klajde, molim te, ne ostavljaj me!
Clyde, vær sød ikke at forlade mig!
Molim te, ne ostavljaj me samu.
Du må ikke gå fra mig.
Molim te, ne ostavljaj me ovde.
Vær sød ikke at efterlade mig her.
Molim vas, ne ostavljaj me ovdje.
I må ikke lade mig blive her.
Mejsone, ne ostavljaj mi tu prljavu èiniju da je perem.
Mason? Vær nu sød ikke at lade tallerkenen stå.
Fitzi, molim te ne ostavljaj me.
Fitzie, du må ikke gå fra mig.
Molim te, ne ostavljaj me ovdje sa mojim ocem.
Efterlad mig ikke her med min far.
Uzmi pištolj i ne ostavljaj nikakve tragove.
Tag pistolen og slet jeres spor.
Molimo te ne ostavljaj me ovde samu.
Lad mig ikke være alene her.
A onda ima ono "nikada ne ostavljaj brata SEAL-ca" sranje, tako da, evo me.
Men vi frømænd har jo vores forbandede kodeks, så her er jeg.
Molim te, ne ostavljaj me samog.
Du må ikke lade mig alene tilbage.
Veče pre nego što je trebalo da odem, došla je u moju sobu i rekla: "Lejma, ne ostavljaj me ovde.
Aftenen før jeg skulle afsted, kom hun til mit værelse og sagde, "Leymah, efterlad mig ikke her.
Gospod će svršiti za mene. Gospode! Milost je Tvoja doveka; dela ruku svojih ne ostavljaj.
HERREN vil føre det igennem for mig, din Miskundhed, HERRE, varer evindelig. Opgiv ej dine Hænders Værk!
Slušaj, sine, nastavu oca svog, i ne ostavljaj nauke matere svoje.
Hør, min Søn, på din Faders Tugt, opgiv ikke din Moders Belæring.
Čuvaj, sine moj, zapovest oca svog, i ne ostavljaj nauke matere svoje.
Min Søn, tag Vare på din Faders Bud, opgiv ikke din Moders Belæring,
Ne ostavljaj prijatelja svog ni prijatelja oca svog, i u kuću brata svog ne ulazi u nesreći svojoj: bolji je sused blizu nego brat daleko.
Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gå ej til din Broders Hus på din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Hånden end Broder i det fjerne.
Ako se podigne na te gnev onog koji vlada, ne ostavljaj mesto svoje, jer blagost uklanja velike grehe.
Når en Herskers Vrede rejser sig mod dig, forlad ikke derfor din Plads; thi Sagtmodighed hindrer store Synder.
1.6246039867401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?